अक्षतं चाऽस्तु मे पुण्यं शांतिः पुष्टिर्धृतिश्च मे । यद्यच्छ्रेयस्करं लोके तत्तदस्तु सदा मम
akṣataṃ cā'stu me puṇyaṃ śāṃtiḥ puṣṭirdhṛtiśca me | yadyacchreyaskaraṃ loke tattadastu sadā mama
Möge mein Verdienst ungebrochen sein; mögen Frieden, Nahrung und Standhaftigkeit mir gehören. Was immer in dieser Welt wahrhaft heilsam ist—möge es stets mein sein.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim at Prabhāsa, hands folded in añjali, uttering a calm benediction-prayer; behind, the sea/river-edge and a distant Śiva shrine evoke the kṣetra’s sanctity.
The goal of ritual is holistic welfare—merit, peace, vitality, and inner steadiness—aligned with śreyas (true good).
Prabhāsakṣetra, where śrāddha is portrayed as yielding enduring puṇya and auspicious life-supporting results.
A standard concluding āśīrvāda seeking unbroken merit and all-round auspicious welfare.