Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

प्रतिष्ठाप्य महादेवं शिवभक्तिपरायणः । न तुतोष हरस्तस्य वहुवर्षगणार्चितः

pratiṣṭhāpya mahādevaṃ śivabhaktiparāyaṇaḥ | na tutoṣa harastasya vahuvarṣagaṇārcitaḥ

Nachdem er Mahādeva eingesetzt hatte und ganz in Śiva-bhakti aufging, verehrte er ihn viele Jahre lang — doch Hara war mit ihm noch immer nicht zufrieden.

प्रतिष्ठाप्यhaving installed
प्रतिष्ठाप्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + स्था (धातु)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्यय-कृदन्त (gerund); ‘प्रतिष्ठाप्य’ = प्रतिष्ठाप्य/स्थापयित्वा
महादेवम्Mahādeva (Śiva)
महादेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक; महा + देव)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः कर्मधारयः
शिवभक्तिपरायणःdevoted to devotion to Śiva
शिवभक्तिपरायणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिवभक्तिपरायण (प्रातिपदिक; शिव + भक्ति + परायण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (मंकि इत्यस्य); समासः तत्पुरुषः (शिवे भक्तिः यस्यां सा; तस्यां परायणः)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
तुतोषwas pleased; became satisfied
तुतोष:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्यof him; with him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
बहुवर्षगणार्चितःworshipped for many years (in multitudes of years)
बहुवर्षगणार्चितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहुवर्षगणार्चित (प्रातिपदिक; बहु + वर्ष + गण + अर्चित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (हरः इत्यस्य); समासः तत्पुरुषः (बहूनि वर्षगणानि यावत् अर्चितः)

Narrative voice (continuing Īśvara’s account)

Tirtha: Maṃki-liṅga at Prabhāsa (as implied by episode)

Type: temple

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Maṃkir installs a liṅga of Mahādeva and performs prolonged worship—offerings, lamps, water, bilva—yet the deity remains inscrutable; the devotee’s posture shows unwavering devotion mixed with quiet strain.

M
Mahādeva (Śiva)
H
Hara (Śiva)
M
Maṃkir

FAQs

Long worship is not merely about duration; inner maturity and the right mode of offering also matter for divine satisfaction.

Prabhāsa-kṣetra, where installation and worship of Mahādeva are presented as powerful practices.

Pratiṣṭhā (installation/consecration) of Mahādeva and sustained arcana (worship) rooted in Śiva-bhakti.