इति श्रुत्वा वचो रामः परमानंदपूरितः । प्रभासक्षेत्रगमने मतिं चक्रे महामनाः
iti śrutvā vaco rāmaḥ paramānaṃdapūritaḥ | prabhāsakṣetragamane matiṃ cakre mahāmanāḥ
Als Rāma diese Worte vernahm, von höchster Wonne erfüllt, fasste der Großherzige den Entschluss, nach Prabhāsakṣetra zu pilgern.
Narrator (Unspecified Purāṇic narrator within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Rāma, radiant with inner joy, resolves to depart for Prabhāsa; attendants prepare for travel; the distant coastline/temple silhouette suggests the sacred destination.
True tīrtha-yātrā begins with inner resolve rooted in faith; joy arises when one turns toward a sanctifying sacred place.
Prabhāsakṣetra, presented as a destination worthy of deliberate pilgrimage.
No specific rite; it records the sankalpa (resolve) to undertake the pilgrimage.