Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

प्रणष्टद्रव्यता यस्य स्मरणान्न भवेन्नृणाम् । चतुर्युगे त्वतिक्रांते मनौ ह्येकादशे प्रभौ

praṇaṣṭadravyatā yasya smaraṇānna bhavennṛṇām | caturyuge tvatikrāṃte manau hyekādaśe prabhau

Durch sein bloßes Gedenken erlitten die Menschen keinen Verlust an Besitz. Als die vier Yugas verstrichen waren, erschien in dem elften Manu jener Mächtige.

praṇaṣṭa-dravyatāloss of wealth/property
praṇaṣṭa-dravyatā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpraṇaṣṭa (कृदन्त, √naś) + dravyatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रणष्टस्य द्रव्यस्य ता)
yasyaof whom/whose
yasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
smaraṇātfrom (the) remembrance
smaraṇāt:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootsmaraṇa (प्रातिपदिक; √smṛ)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
nanot
na:
Modifier (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
bhavetwould occur/become
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
nṛṇāmof men/people
nṛṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
catur-yugein the four-yuga cycle
catur-yuge:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcatur (संख्या-प्रातिपदिक) + yuga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; द्विगु-समासः (चत्वारि युगानि यस्मिन्)
tubut/indeed
tu:
Discourse particle (Nipāta/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक-निपात (but/indeed)
atikrāntewhen (it) had passed
atikrānte:
Adhikarana (Temporal qualifier/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootatikrānta (कृदन्त; √kram with ati-)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषणम् (caturyuge)
manauin (the reign of) Manu
manau:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
hiindeed/for
hi:
Discourse particle (Nipāta/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/for)
ekādaśein the eleventh
ekādaśe:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootekādaśa (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम् (manau)
prabhauin/under the lord (Prabhu)
prabhau:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A symbolic scene: merchants and householders safeguarded as they remember the mighty exemplar; above them, a cosmic clock of yugas and the eleventh Manu cycle indicated by celestial wheels and manuscript-like time markers.

M
Manu (11th)

FAQs

Remembrance of a great dharmic figure is said to confer protection; devotion and memory are portrayed as spiritually efficacious.

Prabhāsa-kṣetra in the surrounding Māhātmya, though this verse mentions manvantara chronology.

Implied practice of smaraṇa (devotional remembrance), not a detailed ritual.