Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 47

महाकालं सहस्रेण ह्ययुतेन गणाधिपम् । बाणानामयुतैर्भित्त्वा वीरभद्रमुपाद्रवत्

mahākālaṃ sahasreṇa hyayutena gaṇādhipam | bāṇānāmayutairbhittvā vīrabhadramupādravat

Mit tausend Pfeilen traf er Mahākāla, und mit zehntausend den Anführer der Gaṇas. Nachdem er mit Zehntausenden von Pfeilen durchbohrt hatte, stürmte er auf Vīrabhadra zu.

महाकालम्Mahākāla
महाकालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहाकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; कर्मधारयः (महान् कालः)
सहस्रेणwith a thousand
सहस्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, तृतीया, एकवचनम्
हिindeed
हि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
अयुतेनwith ten-thousand
अयुतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, तृतीया, एकवचनम्
गणाधिपम्lord of the gaṇas
गणाधिपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगण + अधिप (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (गणानाम् अधिपः)
बाणानाम्of arrows
बाणानाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी (6th case), बहुवचनम्
अयुतैःwith ten-thousands
अयुतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, तृतीया, बहुवचनम्
भित्त्वाhaving pierced
भित्त्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालः
वीरभद्रम्Vīrabhadra
वीरभद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया, एकवचनम्; कर्मधारयः (वीरः भद्रः)
उपाद्रवत्rushed at, attacked
उपाद्रवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootद्रु (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; उपसर्गः: उप-

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (frame implied)

Scene: Viṣṇu unleashes escalating volleys—thousand, ten-thousand, and tens of thousands of arrows—striking Mahākāla and a gaṇa-chief, then charging toward the fearsome Vīrabhadra amid a storm of shafts.

M
Mahākāla
G
Gaṇādhipa
V
Vīrabhadra
V
Viṣṇu

FAQs

The verse emphasizes the overwhelming scale of cosmic forces, pointing devotees toward humility and reliance on the Supreme.

Prabhāsakṣetra; the Māhātmya uses grand divine episodes to intensify the kṣetra’s sanctity.

None; it is a description of combat.