ततो देवगणाः सर्वे वसवः सह भास्करैः । विश्वेदेवाश्च साध्याश्च धनुर्हस्ता महाबलाः
tato devagaṇāḥ sarve vasavaḥ saha bhāskaraiḥ | viśvedevāśca sādhyāśca dhanurhastā mahābalāḥ
Da traten alle Scharen der Götter hervor — die Vasus samt den Sonnengottheiten, die Viśvedevas und die Sādhyas — mächtig und stark, mit Bögen in den Händen.
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (frame)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience
Scene: Ranks of radiant gods assemble with bows—gleaming armor, solar halos, banners—forming a luminous counter-host against the dark tide of pramathas.
When sacred order collapses, even divine assemblies polarize—showing that dharma depends on humility and right alignment, not mere status.
The episode is narrated within Prabhāsakṣetra Māhātmya, tying cosmic events to the sanctity associated with Prabhāsa.
None; it describes the mobilization of deva-hosts for battle.