Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

सर्वपापोपशमनं स्थापितं जमदग्निना । तं दृष्ट्वा मानवो देवि मुच्यते च ऋणत्रयात्

sarvapāpopaśamanaṃ sthāpitaṃ jamadagninā | taṃ dṛṣṭvā mānavo devi mucyate ca ṛṇatrayāt

O Göttin, Jamadagni hat es als Tilger aller Sünden errichtet; wer jenes Liṅga/Heiligtum erblickt, wird auch von der dreifachen Schuld befreit.

सर्वपापोपशमनम्the pacification/removal of all sins
सर्वपापोपशमनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + पाप + उपशमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); विशेष्यं: स्थापितम्
स्थापितम्established
स्थापितम्:
Kriya (Predicate/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) → स्थापित (कृदन्त/PPP)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
जमदग्निनाby Jamadagni
जमदग्निना:
Karana (Instrument/Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootजमदग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
तम्him/that (deity/place)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वान्त/gerund)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive); पूर्वक्रिया (prior action)
मानवःa man; a human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
ऋणत्रयात्from the three debts
ऋणत्रयात्:
Apadana (Source/Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootऋण + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Jamadagnīśvara

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim stands before the Jamadagnīśvara liṅga, with Jamadagni depicted in the background performing the original स्थापना; three symbolic bonds (threads/knots) loosen and fall, representing release from ṛṇa-traya.

Ś
Śiva (Īśvara)
M
Mahādevī (Pārvatī)
J
Jamadagni
J
Jamadagnīśvara
Ṛṇa-traya (three debts)

FAQs

Darśana at a properly established Śiva-kṣetra is portrayed as fulfilling deep dharmic obligations, including release from foundational life-debts.

Jamadagnīśvara Śiva, established by the sage Jamadagni near Vṛddha-Prabhāsa.

Darśana (seeing/visiting) of Jamadagnīśvara, yielding pāpa-kṣaya and release from ṛṇa-traya.