कला देवि यदाद्यंतमनादिमजमव्ययम् । तदान्वितः शशी तस्यामधोमुखमवस्थितः
kalā devi yadādyaṃtamanādimajamavyayam | tadānvitaḥ śaśī tasyāmadhomukhamavasthitaḥ
O Devī, die «Kalā» ist das, was Anfang und Ende hat; das (Höchste) aber ist anfangslos, ungeboren und unvergänglich. Mit jener Kalā verbunden, steht der Mond dort, das Antlitz nach unten gewandt.
Śiva
Tirtha: Somnātha at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Candra depicted with a downward-turned face beneath a higher, formless radiance symbolizing the unborn, undecaying Supreme; subtle suggestion of Somnātha’s liṅga as the axis of the teaching.
Time and its parts are finite, but the divine reality is beyond birth and decay; spiritual practice aims at that imperishable ground.
Prabhāsa Kṣetra is the textual setting; metaphysical teaching enhances the Māhātmya’s authority and sanctity.
None in this verse.