Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

मातृवद्रक्षिता देवा वडवानलभीतितः । देवमातेति लोकेऽस्मिं स्ततः सा विबुधैः कृता

mātṛvadrakṣitā devā vaḍavānalabhītitaḥ | devamāteti loke'smiṃ stataḥ sā vibudhaiḥ kṛtā

Wie eine Mutter beschützte sie die Götter vor der Furcht vor dem Vaḍavānala, dem Feuer der Vaḍavā. Darum begründeten die Weisen in dieser Welt ihren Ruhm als „Devamātā“, die Mutter der Devas.

mātṛ-vatlike a mother
mātṛ-vat:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootmātṛ (प्रातिपदिक) + vat (अव्यय/तद्धित)
Formअव्यय; उपमानवाचक (like a mother)
rakṣitāḥprotected
rakṣitāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootrakṣita (कृदन्त; √rakṣ रक्ष्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; भूतकृदन्त (past passive participle: ‘protected’)
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
vaḍavā-anala-bhītitaḥfrom fear of the Vaḍavā fire
vaḍavā-anala-bhītitaḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootvaḍavā (प्रातिपदिक) + anala (प्रातिपदिक) + bhīti (प्रातिपदिक) + tas (तसिल्-प्रत्यय/अव्यय)
Formअव्यय; तसिलन्त (ablatival adverb: ‘from/because of fear’); तत्पुरुष-समास (‘from fear of the Vaḍavā-fire’)
deva-mātā-itias ‘Devamātā’
deva-mātā-iti:
Quotation/Label (इति)
TypeIndeclinable
Rootdeva (प्रातिपदिक) + mātṛ (प्रातिपदिक) + iti (अव्यय)
Form‘इति’ सहित उद्धरण; नामनिर्देश (‘as “Devamātā”’)
lokein the world
loke:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
asminin this
asmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
stataḥpraised
stataḥ:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootstuta (कृदन्त; √stu स्तु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त; (पाठरूप ‘स्ततः’ = ‘स्तुतः’/‘praised’)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
vibudhaiḥby the wise/learned (gods)
vibudhaiḥ:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootvibudha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
kṛtāwas made/established
kṛtā:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त; √kṛ कृ)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle: ‘made/established’)

Unspecified in snippet (context likely a Purāṇic narrator continuing the Māhātmya)

Tirtha: Devamātā Sarasvatī

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: The Devas, distressed by the threat of Vaḍavānala, take refuge in Devamātā; the Goddess stands or sits as Gaurī-Sarasvatī, calming the fiery terror, her maternal gesture of protection (abhaya/varada) prominent.

D
Devī (Sarasvatī/Gaurī)
D
Devas
V
Vaḍavānala
D
Devamātā

FAQs

The Goddess is revered as the divine mother whose compassion protects even the gods; her maternal power is a refuge from cosmic fear.

Prabhāsa-kṣetra, where the Goddess is celebrated with the title Devamātā.

No specific rite is stated here; the verse explains the origin of the Goddess’s title and renown.