Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

पादुकासनसंस्था च तत्र देवी सरस्वती । गौरीरूपेण सा तत्र वडवाश्रितविग्रहा

pādukāsanasaṃsthā ca tatra devī sarasvatī | gaurīrūpeṇa sā tatra vaḍavāśritavigrahā

Dort weilt die Göttin Sarasvatī auf einem Pādukāsana, einem Sitz aus Sandalen. An eben diesem Ort ist sie in der Gestalt Gaurīs gegenwärtig und hat eine Erscheinungsform angenommen, die mit Vaḍavā, dem unterseeischen Feuer, verbunden ist.

pādukā-āsana-saṃsthāseated on a pādukā-seat
pādukā-āsana-saṃsthā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpādukā (प्रातिपदिक) + āsana (प्रातिपदिक) + saṃsthā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (‘seated/placed on a pādukā-seat’)
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
devīthe goddess
devī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sarasvatīSarasvatī
sarasvatī:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootsarasvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
gaurī-rūpeṇain the form of Gaurī
gaurī-rūpeṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgaurī (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष (‘in/with the form of Gaurī’)
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
vaḍavā-āśrita-vigrahāhaving a form associated with Vaḍavā
vaḍavā-āśrita-vigrahā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaḍavā (प्रातिपदिक) + āśrita (कृदन्त; √śri श्रि with आ) + vigraha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (‘having a form that has resorted to/associated with Vaḍavā’)

Unspecified in snippet (context likely a Purāṇic narrator continuing the Māhātmya)

Tirtha: Devamātā Sarasvatī

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: The Goddess Sarasvatī as Gaurī sits upon a pādukā-seat; her form subtly evokes Vaḍavā—an inner, controlled fire—suggested by a faint aureole of flame beneath or behind the seat while her face remains calm and maternal.

S
Sarasvatī
G
Gaurī
V
Vaḍavā (Vaḍavānala)

FAQs

A single sacred place can hold multiple divine revelations—Sarasvatī is praised as manifesting in the auspicious, protective form of Gaurī.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsakṣetra), presented as a seat of the Goddess’s presence.

No direct ritual is prescribed in this verse; it primarily identifies the deity’s form and presence at the site.