Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 50

हंसः शुचिषदिति मंत्रेणानेन पूजयेत् । अपत्येतेति मन्त्रेण सूर्यं देवि प्रपूजयेत्

haṃsaḥ śuciṣaditi maṃtreṇānena pūjayet | apatyeteti mantreṇa sūryaṃ devi prapūjayet

Mit dem Mantra, das mit „haṃsaḥ śuciṣat…“ beginnt, soll man die Verehrung vollziehen. Und mit dem Mantra, das mit „apatyete…“ beginnt, o Göttin, soll man Sūrya in besonderer Ehrfurcht verehren.

हंसः“haṃsaḥ” (swan; mantra word)
हंसः:
Sambandha (Cited word/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मन्त्रपद (cited word)
शुचिषद्“śuciṣat” (dwelling in purity; mantra word)
शुचिषद्:
Sambandha (Cited epithet/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशुचिषद् (प्रातिपदिक; उपाधि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मन्त्रपद (cited epithet)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसमाप्तिसूचक
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
अनेनwith this
अनेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त
अपत्येत्“apatyet” (mantra word)
अपत्येत्:
Sambandha (Cited word/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअपत्य (प्रातिपदिक/मन्त्रपद)
Formमन्त्रपद (cited word); रूपं पाठानुसार (as quoted)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणसमाप्तिसूचक
मन्त्रेणwith the mantra
मन्त्रेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
सूर्यम्the Sun
सूर्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
प्रपूजयेत्should worship well/especially
प्रपूजयेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√पूज् (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त; उपसर्ग प्र-

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya instructional tone)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī addressed as “devī”

Scene: At dawn in Prabhāsa, the devotee faces the rising sun, offering arghya from a copper vessel while reciting Vedic mantras; Sūrya’s disk is depicted with rays and attendant deities, while the sea/river glints behind.

S
Sūrya

FAQs

Pure, mantra-guided worship refines devotion and makes one’s offering to Sūrya spiritually effective.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), praised in the Prabhāsakṣetra-māhātmya section of the Skanda Purāṇa.

Pūjā of Sūrya using specific Vedic mantra-openings (“haṃsaḥ śuciṣat…”, “apatyete…”).