ईश्वर उवाच । अथ पूजाविधानं ते कथयामि यशस्विनि । वेदमार्गेण दिव्येन ब्राह्मणानां हिताय वै
īśvara uvāca | atha pūjāvidhānaṃ te kathayāmi yaśasvini | vedamārgeṇa divyena brāhmaṇānāṃ hitāya vai
Īśvara sprach: Nun will ich dir die Ordnung der Verehrung darlegen, o Ruhmreiche; nach dem göttlichen vedischen Pfad, wahrlich zum Wohle der Brahmanen.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (pūjā-vidhāna segment)
Type: kshetra
Listener: Yashasvinī (illustrious one; the interlocutor addressed)
Scene: Īśvara as a teaching presence (either Śiva-like or a divine instructor) addressing an illustrious listener; behind them, a ritual pavilion at Prabhāsa with arranged offerings, indicating transition from snāna to pūjā-vidhi.
Worship is to be aligned with Vedic discipline, presented as a sacred, socially sustaining path.
The discourse belongs to Prabhāsakṣetra Māhātmya, situating the Vedic worship-method within Prabhāsa’s sacred geography.
Introduction to a Veda-mārga pūjā-vidhāna (Vedic-mode worship procedure).