एवं स्नात्वा विधानेन संध्यां वंदेद्विधानतः । ततो विद्वान्क्षिपेत्पश्चाद्भास्करायोदकांजलिम्
evaṃ snātvā vidhānena saṃdhyāṃ vaṃdedvidhānataḥ | tato vidvānkṣipetpaścādbhāskarāyodakāṃjalim
So soll man, nachdem man vorschriftsgemäß gebadet hat, das Sandhyā-Ritual nach der festgesetzten Ordnung verehren. Dann soll der Weise danach mit gefalteten Händen eine Wasserspende Bhāskara, der Sonne, darbringen.
Unknown (narrative voice within Prabhāsakṣetramāhātmya; speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Dawn at Prabhāsa: the pilgrim, freshly bathed, stands on steps facing the rising Sun, performing saṃdhyā-vandana; then offers arghya—water streaming from cupped palms—toward Bhāskara, whose rays form a golden path over the water; nearby, a temple silhouette anchors the sacred geography.
Purity and order in daily duties—bath, sandhyā, and sun-offering—are presented as a direct path to merit and inner clarity.
Prabhāsa Kṣetra, where nitya-karma like sandhyā and arghya is framed within the site’s sacred greatness.
Snāna (ritual bath), Sandhyā-vandana (twilight worship), and offering udakāñjali (water in joined palms) to the Sun.