Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 176

इह लोके सुखी भूत्वा अक्षयं स्वर्गमाप्नुयात् । चंदनस्य प्रलेपेन श्रियमायुश्च विंदति

iha loke sukhī bhūtvā akṣayaṃ svargamāpnuyāt | caṃdanasya pralepena śriyamāyuśca viṃdati

Schon in dieser Welt wird er glücklich und gelangt zu einem unvergänglichen Himmel. Durch das Salben mit Sandelholz erlangt er Wohlstand und langes Leben.

इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण
सुखीhappy
सुखी:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (of implied agent)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive); पूर्वकाल (having become)
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (of स्वर्गम्)
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म
आप्नुयात्may attain
आप्नुयात्:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
चंदनस्यof sandalwood
चंदनस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचंदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्ध
प्रलेपेनby smearing/anointing
प्रलेपेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रलेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; करण
श्रियम्prosperity, fortune
श्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म
आयुःlifespan
आयुः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विंदतिfinds, obtains
विंदति:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Narrator (within Prabhāsakṣetra Māhātmya; speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim at Prabhāsa anoints the deity/Sūrya emblem with cool sandal paste; the shrine and sea-breeze carry fragrance; attendants hold arghya-vessels and flowers at dawn.

S
Sūrya
C
Candana

FAQs

Puranic dharma links sacred worship to both ihaloka-sukha (here-and-now well-being) and paraloka-gati (afterlife attainment).

Prabhāsa Kṣetra, within its Sūrya-māhātmya teaching sequence.

Pralepa (anointing) with sandalwood paste as part of devotional observance.