Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 160

अन्यत्र ब्राह्मणानां च कोटिना यत्फलं लभेत् । अर्कस्थले तथैकेन भोजितेन तु तत्फलम्

anyatra brāhmaṇānāṃ ca koṭinā yatphalaṃ labhet | arkasthale tathaikena bhojitena tu tatphalam

Das Verdienst, das man anderswo durch die Speisung eines Kror Brāhmaṇen erlangte—wird in Arkasthala durch die Speisung auch nur eines einzigen in gleicher Weise gewonnen.

अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
कोटिनाby a crore (ten million)
कोटिना:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/परिमाणवाचक (instrumental of measure)
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अर्कस्थलेat Arka-sthala (Sun’s place)
अर्कस्थले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्कस्थल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—अर्कस्य स्थलम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
तथाthus/likewise
तथा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (manner adverb)
एकेनby one
एकेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन; संख्यावाचक विशेषण
भोजितेनby (a single) feeding/meal given
भोजितेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootभोजित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √भुज्)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle used substantively)
तुindeed/but
तु:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन

Skanda (deduced from kṣetra-māhātmya merit-comparison statements)

Tirtha: Arkasthala

Type: kshetra

Listener: Unspecified inquirer

Scene: At Arkasthala, a pilgrim respectfully feeds a single brāhmaṇa; above, a symbolic scale shows the act equaling the feeding of countless brāhmaṇas elsewhere; Sūrya’s rays sanctify the scene.

B
Brāhmaṇa
A
Arkasthala
P
Prabhāsa
S
Sūrya

FAQs

Charity becomes exceptionally potent when performed in a highly sanctified kṣetra; place amplifies dharma.

Arkasthala within Prabhāsakṣetra.

Feeding brāhmaṇas (bhojana-dāna), with a special statement of its amplified merit at Arkasthala.