निष्कामः पूजयेद्यस्तु स मोक्षं याति वै ध्रुवम् । अस्य क्षेत्रस्य माहात्म्यादर्कसूर्यप्रभावतः
niṣkāmaḥ pūjayedyastu sa mokṣaṃ yāti vai dhruvam | asya kṣetrasya māhātmyādarkasūryaprabhāvataḥ
Wer jedoch ohne Verlangen verehrt, gelangt gewiss zur Befreiung (moksha). Dies geschieht durch die Größe dieses heiligen Gebietes und die machtvolle Wirkung von Arka—Sūrya.
Skanda (deduced from kṣetra-māhātmya phala-śruti tone)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Arka-prabhāva emphasized)
Type: kshetra
Listener: Unspecified inquirer
Scene: A calm ascetic-devotee worships Sūrya at Prabhāsa with empty hands and serene gaze; behind, the kṣetra glows subtly, suggesting mokṣa as a luminous dissolution of ego.
Desireless worship (niṣkāma-bhakti) is elevated above goal-seeking devotion, culminating in mokṣa.
Prabhāsakṣetra, with explicit emphasis on Arkasthala/Arka-Sūrya’s sanctifying power.
Worship of Sūrya performed without personal desire is recommended as the highest approach.