नातः परतरं किंचिद्भास्वतस्तुष्टिकारकम् । यादृशं कुङ्कुमं जाती शतपत्रं तथाऽगुरुः
nātaḥ parataraṃ kiṃcidbhāsvatastuṣṭikārakam | yādṛśaṃ kuṅkumaṃ jātī śatapatraṃ tathā'guruḥ
Nichts ist größer bekannt, um Bhāsvat (die Sonne) zu erfreuen, als dies: kuṅkuma (Safran), jātī (Jasmin), śatapatra (die hundertblättrige Blüte) und ebenso aguru (Aloesholz).
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya-āyatana)
Type: kshetra
Scene: A radiant Sūrya icon receives offerings: saffron paste, jasmine garlands, a large many-petalled lotus, and curling aguru incense smoke rising in sunlight.
The Purāṇic path values purity and intentionality in worship—specific fragrant offerings are said to delight the deity.
Prabhāsa-kṣetra, where such Sūrya worship is being extolled.
Using saffron, jasmine, lotus, and aguru as supreme offerings to please Sūrya.