मुशलोलूखले स्त्रीणामास्या तद्वदुदुंबरे । भाषणं कटुकं चैव तत्र देवि स्थितिस्तव
muśalolūkhale strīṇāmāsyā tadvaduduṃbare | bhāṣaṇaṃ kaṭukaṃ caiva tatra devi sthitistava
Im Mörser und Stößel, in den Mündern der Frauen und ebenso im Udumbara-Baum; und wo die Rede scharf und bitter ist—dort, o Göttin, ist dein Verweilen.
Skanda (Kumāra) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A domestic courtyard with an udumbara tree; women near a mortar and pestle; a scene of harsh words (open mouths, tense gestures); the goddess presence indicated at the mortar, at the mouth, and within the tree as a tripartite motif.
Harsh speech and coarse domestic habits are depicted as signs of degraded spiritual atmosphere; restraint and gentleness are dharmic protections.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), in the Skanda Purana’s Prabhāsa Khaṇḍa.
No formal rite; the practical discipline implied is purification of speech and conduct in the household.