Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 43

वधूभिश्चैव मुख्याभिः सावित्री गन्तुमिच्छति । अदित्याद्यास्तथा देव्यो दक्षकन्याः समागताः

vadhūbhiścaiva mukhyābhiḥ sāvitrī gantumicchati | adityādyāstathā devyo dakṣakanyāḥ samāgatāḥ

Sāvitrī wünschte aufzubrechen, begleitet von den vornehmsten Bräuten; und die Göttinnen, beginnend mit Aditi—den Töchtern Dakṣas—versammelten sich ebenfalls dort.

वधूभिःwith brides/daughters-in-law
वधूभिः:
Karaṇa/Sahakārī (Instrument/associate)
TypeNoun
Rootवधू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphatic particle)
मुख्याभिःchief/foremost
मुख्याभिः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुख्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सावित्रीSāvitrī
सावित्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गन्तुम्to go
गन्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त कृदन्त (infinitive); अव्ययभाव (to go)
इच्छतिdesires/wishes
इच्छति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष? (actually 3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अदित्याद्याःAditi and others
अदित्याद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअदित्याद्य (प्रातिपदिक) = अदिति + आदि
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; आदि-समास/तत्पुरुषः (अदितिः आद्या यसां ताः)
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha/Avadhāraṇa (linking/also)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
देव्यःgoddesses
देव्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
दक्षकन्याःdaughters of Dakṣa
दक्षकन्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्षकन्या (प्रातिपदिक) = दक्ष + कन्या
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दक्षस्य कन्याः)
समागताःassembled/came together
समागताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (समागताः/समागताः = having assembled)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A procession of principal brides and the Dakṣa-kanyā devīs (Aditi and others) assembling in Prabhāsa, preparing to accompany Sāvitrī toward Brahmā’s presence; a celestial gathering with orderly ranks and auspicious gestures.

S
Sāvitrī
A
Aditi
D
Dakṣa
D
Dakṣakanyāḥ

FAQs

Auspicious undertakings proceed with noble company; sacred journeys and rites are strengthened by the presence of exalted, dharmic companions.

Prabhāsakṣetra, where Sāvitrī and the Dakṣa-born goddesses gather, reinforcing the tīrtha’s celebrated sanctity.

No direct prescription; the verse notes Sāvitrī’s intention to proceed with a chief entourage, reflecting ceremonial order around the yajña.