जत्वा मां परमां सिर्द्धि पश्यन्ति द्विजसत्तमाः । प्राधान्यं मम जाप्येन सर्वेषां वो भविष्यति
jatvā māṃ paramāṃ sirddhi paśyanti dvijasattamāḥ | prādhānyaṃ mama jāpyena sarveṣāṃ vo bhaviṣyati
„Durch Verehrung oder Rezitation Meiner selbst schauen die Besten unter den Zweimalgeborenen die höchste Vollendung. Durch die Japa Meines Mantras werden euch allen Vorrang und Auszeichnung unter allen zuteil.“
Gāyatrī (personified Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A circle of dvija-sages at Prabhāsa perform japa; above them a luminous path/lotus indicates ‘paramā siddhi’, while the foremost japa-practitioner is shown with calm radiance signifying prādhānya.
Mantra-japa done with faith leads to the highest spiritual attainment and inner excellence.
The teaching occurs within the Prabhāsakṣetra Māhātmya, implying Prabhāsa as the sanctifying context.
Japa (repetition) of Gāyatrī is praised as the means to siddhi and spiritual prominence.