ब्रह्माणं पूजयिष्यंति नरा भक्तिसमन्विताः । तेषां वस्त्रं धनं धान्यं दाराः सौख्यं सुताश्च वै
brahmāṇaṃ pūjayiṣyaṃti narā bhaktisamanvitāḥ | teṣāṃ vastraṃ dhanaṃ dhānyaṃ dārāḥ saukhyaṃ sutāśca vai
Menschen, die von Hingabe erfüllt sind, werden Brahmā verehren. Ihnen werden Kleidung, Reichtum, Getreide, Gatten, Glück und wahrlich auch Kinder zuteil.
Gāyatrī
Tirtha: Prabhāsa (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Devotees with folded hands worship Brahmā; around them appear symbolic gifts: garments, coins, heaps of grain, a harmonious couple, joyful children—visualizing the promised fruits.
Devotional worship (bhakti) is affirmed as a dharmic means that supports righteous prosperity and household well-being.
The promise is delivered within Prabhāsakṣetra-māhātmya, implying Prabhāsa as the sacred context for such worship.
Worship of Brahmā (Brahmā-pūjā) performed with devotion.