सम्यक्स्तुता त्वया पुत्र अजेयस्त्वं भविष्यसि । अवतारे सदा वत्स पितृमातृसु वल्लभः
samyakstutā tvayā putra ajeyastvaṃ bhaviṣyasi | avatāre sadā vatsa pitṛmātṛsu vallabhaḥ
„Mein Sohn, du hast mich recht gepriesen; du wirst unbesiegbar werden. Und in deinen Herabkünften (Avatāras), liebes Kind, wirst du stets den Vätern und Müttern lieb sein.“
Sāvitrī
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Sāvitrī/Devī, radiant and maternal, blesses Viṣṇu as ‘son’, granting invincibility and affectionate acceptance in future avatāras; gesture of boon (varada-mudrā) and protective assurance.
Sincere hymn and humility bear fruit: divine grace grants strength and social harmony (being beloved and dharmic in the world).
The boon narrative is framed within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya, reinforcing the site as a field where stotra yields siddhi.
The implied prescription is continual praise/recitation of the Goddess’s stotra to obtain protection and success.