यस्तु तं पूजयेद्देवि पंचम्यां फाल्गुने सिते । पञ्चोपचारविधिना जिताहारो जितेन्द्रियः
yastu taṃ pūjayeddevi paṃcamyāṃ phālgune site | pañcopacāravidhinā jitāhāro jitendriyaḥ
O Göttin, wer Ihn am fünften Mondtag der hellen Hälfte des Monats Phālguna verehrt—nach dem Ritus der fünf Darbringungen (pañcopacāra)—, mäßig in der Nahrung und die Sinne bezwungen, vollzieht ein wahrhaft preiswürdiges Gelübde.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Ananteśvara (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A devotee at Ananteśvara shrine on a bright Phālguna morning, offering five upacāras—gandha, puṣpa, dhūpa, dīpa, naivedya—while maintaining a restrained, meditative posture; priests and lamps, with seasonal blossoms.
Worship bears fruit when joined with self-discipline—control of diet and senses—along with sincere ritual devotion.
Prabhāsa Kṣetra, within the Prabhāsakṣetra Māhātmya, in the context of Ananteśvara’s glorification.
Worship on Phālguna bright-fortnight Pañcamī using pañcopacāra (five-offering) pūjā, undertaken with restraint.