तत्र मातृगणान्देवि सुनंदाद्यान्विधानतः । पशुपुष्पोपहारैश्च धूपदीपैस्तथोत्तमैः । विप्राणां भोजनैर्देवि तस्य सिद्धिर्भविष्यति
tatra mātṛgaṇāndevi sunaṃdādyānvidhānataḥ | paśupuṣpopahāraiśca dhūpadīpaistathottamaiḥ | viprāṇāṃ bhojanairdevi tasya siddhirbhaviṣyati
Dort, o Göttin, soll man die Scharen der Mütter—beginnend mit Sunandā—ordnungsgemäß verehren: mit Tieropfern (wie vorgeschrieben), Blumen und Gaben sowie mit erlesenem Weihrauch und Lampen. Durch das Speisen der Brāhmaṇas, o Devi, wird seine Erlangung vollendet werden.
Skanda (deduced, Prabhāsa Māhātmya narration)
Tirtha: Śrīmukha-dvāra (Mātṛgaṇa-sthāna)
Type: ghat
Listener: Devī (addressed as devi)
Scene: A ritual scene at the gateway shrine: Mātṛkās in a semicircle, Sunandā foremost; offerings arranged—flowers, incense, lamps; a bali-platform indicated; brāhmaṇas seated for bhojana; the devotee completes the rite with folded hands.
Ritual devotion is completed by dharmic conduct—especially hospitality and feeding of Brāhmaṇas—leading to siddhi.
The Śrīmukha/Arkasthala sphere in Prabhāsa Kṣetra where the Mātṛgaṇas are worshipped.
Worship the Mātṛgaṇas (starting with Sunandā) with prescribed offerings, incense and lamps, and perform brāhmaṇa-bhojana (feeding Brāhmaṇas).