श्रीमुखं नाम तद्द्वारं रक्ष्यते मातृभिः प्रिये । वर्षमेकं चतुर्द्दश्यां नियमाद्यस्तु पूजयेत्
śrīmukhaṃ nāma taddvāraṃ rakṣyate mātṛbhiḥ priye | varṣamekaṃ caturddaśyāṃ niyamādyastu pūjayet
Dieses Tor heißt Śrīmukha, Geliebte, und wird von den Müttern (Mātṛkās) bewacht. Wer dort mit strenger Observanz am vierzehnten Mondtag ein volles Jahr lang verehrt—
Skanda (deduced, Prabhāsa Māhātmya narration)
Tirtha: Śrīmukha-dvāra
Type: ghat
Listener: Devī (addressed as priye)
Scene: A sacred gateway labeled Śrīmukha, flanked by fierce yet benevolent Mātṛkās; a devotee stands with folded hands, counting months on a rosary/calendar, indicating year-long caturdaśī worship.
Steady, time-bound worship with self-discipline at a sanctified threshold is portrayed as a powerful path to spiritual accomplishment.
The gateway named Śrīmukha in the Arkasthala/Prabhāsa sacred complex, guarded by the Mātṛs.
Worship on caturdaśī (the 14th lunar day) with niyama (disciplined observance) for one year.