Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 70

एकविंशत्कुलै र्युक्तः सर्वपापविवर्जितः । ब्रह्मलोकं स वै याति नात्र कार्या विचारणा

ekaviṃśatkulai ryuktaḥ sarvapāpavivarjitaḥ | brahmalokaṃ sa vai yāti nātra kāryā vicāraṇā

Zusammen mit einundzwanzig Generationen seines Geschlechts, von allen Sünden frei, gelangt er wahrlich nach Brahmaloka; daran ist nicht zu zweifeln.

एकविंशत्कुलैःwith twenty-one lineages
एकविंशत्कुलैः:
Karana (Instrument/association/करण)
TypeNoun
Rootएकविंशति + कुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘एकविंशतिकुलैः’ (२१ कुलैः)
युक्तःendowed; joined
युक्तः:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त-भूतकर्मणि/भूतकृत् (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वपापविवर्जितःfree from all sins
सर्वपापविवर्जितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + विवर्जित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘सर्वैः पापैः विवर्जितः’
ब्रह्मलोकम्to Brahmaloka
ब्रह्मलोकम्:
Gati-Karma (Destination object/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
यातिgoes; attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
कार्याto be done; necessary
कार्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘विचारणा’ इत्यस्य विशेषण
विचारणाconsideration; deliberation
विचारणा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविचारणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Unknown (contextual narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya dialogue)

Tirtha: Prabhāsakṣetra (result-statement)

Type: kshetra

Scene: A visionary tableau: the pilgrim’s lineage—ancestors and descendants—stand in a luminous chain, their sins washed away, as a radiant path rises toward Brahmaloka with Brahmā’s golden realm in the distance.

B
Brahmaloka

FAQs

Tīrtha-based devotion and dharmic acts can purify not only the individual but also uplift one’s lineage.

Prabhāsa-kṣetra in the context of Brahmeśvara/Brahmakuṇḍa-related merits described in this adhyāya.

The verse states the fruit (phala) of the prescribed worship/observance described in the surrounding verses: purification and ascent to Brahmaloka.