गणानां च सहस्रैस्तु चतुर्दशभिरीक्ष्यते । अतश्चाभक्तियुक्तानां दुष्प्राप्यं तीर्थमुत्तमम्
gaṇānāṃ ca sahasraistu caturdaśabhirīkṣyate | ataścābhaktiyuktānāṃ duṣprāpyaṃ tīrthamuttamam
Dieses höchste Tīrtha wird von vierzehntausend Gaṇas erblickt; darum ist es für Menschen ohne Bhakti schwer zu erlangen.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Brahmakuṇḍa
Type: kund
Scene: A sacred pond watched by ranks of gaṇas—fourteen thousand—arrayed around the banks and in the air; the devotee approaches with folded hands and calm mind, while the faithless turn away or fail to perceive the sanctity.
Devotion (bhakti) is presented as the true ‘passport’ to sacred places—without it, even renowned tīrthas remain spiritually inaccessible.
Brahmakuṇḍa in Prabhāsa-kṣetra.
An implied discipline: approach the tīrtha with bhakti and reverence, recognizing its guarded/rare nature.