स्वर्गे वै यानि तीर्थानि तथैव च रसातले । तपःसामर्थ्ययोगेन ब्रह्मणाऽकर्षितानि च । अतस्तस्यैव नाम्ना तु ब्रह्मकुण्डं तु गीयते
svarge vai yāni tīrthāni tathaiva ca rasātale | tapaḥsāmarthyayogena brahmaṇā'karṣitāni ca | atastasyaiva nāmnā tu brahmakuṇḍaṃ tu gīyate
Welche Tīrthas auch immer im Himmel sind und ebenso jene in Rasātala, den Unterwelten—Brahmā zog sie durch die Kraft seiner Askese hierher. Darum wird dieser Ort nach seinem Namen gerühmt als „Brahmakuṇḍa“.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Brahmakuṇḍa
Type: kund
Scene: A dramatic vision: streams of light and water descend from celestial realms and rise from nether regions, converging into a radiant stepped pond; Brahmā stands or sits at its edge, his tapas forming a vortex; the name ‘Brahmakuṇḍa’ is proclaimed by sages.
A tīrtha’s greatness is not merely local—its sanctity can be cosmic, concentrating merits of many realms through divine tapas.
Brahmakuṇḍa at Prabhāsa-kṣetra, praised as a gathering-place of countless tīrthas.
No direct instruction; it explains the tīrtha’s māhātmya—why bathing/visitation there is considered exceptionally potent.