Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 40

सशरीरो महादेवि यमादेशपरायणैः । स चित्रगुप्तनामाऽभूद्विश्वचारित्रलेखकः

saśarīro mahādevi yamādeśaparāyaṇaiḥ | sa citraguptanāmā'bhūdviśvacāritralekhakaḥ

O Große Göttin, von denen, die Yamas Befehl ergeben sind, leibhaftig fortgeführt, wurde er als Citragupta bekannt — der Schreiber, der das Tun der ganzen Welt verzeichnet.

सशरीरःwith (his) body
सशरीरः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस + शरीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (शरीरेण सह)
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन (fem., vocative singular)
यमादेशपरायणैःby those devoted to Yama’s command
यमादेशपरायणैः:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootयम + आदेश + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (यमस्य आदेशः) + तत्पुरुषः (आदेशे परायणः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masc., nominative singular)
चित्रगुप्तनामाnamed ‘Citragupta’
चित्रगुप्तनामा:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्रगुप्त + नामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीह्यर्थे नामधारकः—‘चित्रगुप्त’ इति नाम यस्य (नाम-समास/तत्पुरुष-प्रयोग)
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (अद्यतनभूत/aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (became)
विश्वचारित्रलेखकःwriter/recorder of the deeds of the world
विश्वचारित्रलेखकः:
Karta (Subject-apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व + चारित्र + लेखक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विश्वस्य चारित्रम्) + तत्पुरुषः (चारित्रस्य लेखकः)

Unspecified in excerpt (within Prabhāsakṣetra Māhātmya narration; traditionally Sūta narrating to sages)

Tirtha: Agnitīrtha (narrative trigger)

Type: ghat

Listener: Devī/Umā (Mahādevī)

Scene: Yama’s attendants carry Citra bodily; in the next tableau he is installed as Citragupta, seated with stylus and palm-leaf ledger, surrounded by symbols of judgment and order.

M
Mahādevī
Y
Yama
C
Citragupta

FAQs

Divine justice is structured: actions are recorded and judged; dharma is upheld through cosmic order.

The episode is situated in Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), where the narrative of Citragupta/Citrāditya is praised.

No direct ritual is prescribed here; the verse explains a doctrinal role—Citragupta as karmic scribe.