संसारस्य विमोक्षार्थमिदं लिंगं तु दृश्यताम् । दुर्लभं सर्वलोकानामिदं मोक्षप्रदं परम् । इदं पाशुपतं ज्ञानमस्मिंल्लिंगे प्रतिष्ठितम्
saṃsārasya vimokṣārthamidaṃ liṃgaṃ tu dṛśyatām | durlabhaṃ sarvalokānāmidaṃ mokṣapradaṃ param | idaṃ pāśupataṃ jñānamasmiṃlliṃge pratiṣṭhitam
Zur Befreiung aus den Fesseln des Saṃsāra möge dieser Liṅga geschaut werden. Er ist für alle Wesen selten und er ist erhaben—er schenkt Befreiung. Das pāśupata‑Wissen ist in eben diesem Liṅga gegründet.
Śiva (inferred; doctrinal claim about Pāśupata-jñāna aligns with Śaiva self-revelation)
Tirtha: Pāśupateśvara (liṅga) at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim stands before a radiant liṅga labeled Pāśupateśvara; subtle visual motifs of ‘bondage’ (pāśa) dissolving into light, indicating saṃsāra-vimokṣa through darśana and Pāśupata-jñāna.
Liberation is linked to darśana and devotion to the liṅga, where Śaiva salvific knowledge (Pāśupata-jñāna) is said to reside.
The liṅga shrine within Prabhāsa-kṣetra, presented as rare and mokṣa-giving.
Darśana (beholding) of the liṅga is explicitly urged as a means toward release from saṃsāra.