Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 70

अत्र सिद्धिश्च मुक्तिश्च ब्राह्मणानां न संशयः । अनेनैव शरीरेण षड्भिर्मासस्तु सिद्ध्यति

atra siddhiśca muktiśca brāhmaṇānāṃ na saṃśayaḥ | anenaiva śarīreṇa ṣaḍbhirmāsastu siddhyati

Hier sind für die Brāhmaṇas sowohl Siddhi (Vollendung) als auch Mukti (Befreiung) gewiss, ohne Zweifel. Wahrlich, mit eben diesem Körper wird die Erfüllung in sechs Monaten erlangt.

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) — adverb of place
सिद्धिःattainment, success
सिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — conjunction
मुक्तिःliberation
मुक्तिः:
Karta (Co-subject/सहकर्ता)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) — conjunction
ब्राह्मणानाम्of brāhmaṇas
ब्राह्मणानाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन — genitive plural
no, not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध) — negation particle
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Predicate/कर्तृ-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular
अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — instrumental singular (‘by/with this’)
एवindeed, alone
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण) — emphatic particle
शरीरेणwith (this) body
शरीरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन — instrumental singular
षड्भिःby six
षड्भिः:
Visheshana (Numeral qualifier/संख्या-विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन — instrumental plural; संख्या-विशेषण
मासःmonths
मासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular (collective sense with numeral)
तुindeed, and
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — contrast/emphasis
सिद्ध्यतिis accomplished, is attained
सिद्ध्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसिध् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — becomes accomplished; आत्मनेपदम्

Śiva (inferred continuity)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextually within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A serene Prabhāsa sacred precinct: brāhmaṇas and pilgrims performing dawn rites, a liṅga-shrine in the background, the sense of time-bound sādhana culminating in ‘six months’ of disciplined worship.

P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

The kṣetra is portrayed as a direct path where disciplined practice yields swift spiritual fruit, culminating in liberation.

Prabhāsa-kṣetra, as a place granting siddhi and mokṣa.

A time-bound discipline is implied: sincere observance leading to accomplishment in six months.