भस्मस्नानं प्रकुर्वंति गण्डुकैः स्नापयन्ति च । एवं व्याकुलतां यातं तपस्विगणमण्डलम्
bhasmasnānaṃ prakurvaṃti gaṇḍukaiḥ snāpayanti ca | evaṃ vyākulatāṃ yātaṃ tapasvigaṇamaṇḍalam
Sie vollziehen das Bad mit heiliger Asche und baden auch den Liṅga mit Wassergefäßen. So geriet der Kreis der Asketen in heftige Regsamkeit.
Narrator (Purāṇic voice within Prabhāsa-khaṇḍa)
Tirtha: Somnātha at Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: Ascetics smear and bathe with sacred ash; others pour water from small vessels (gaṇḍukā/lotā-like pots) over the liṅga in continuous abhiṣeka. The whole assembly is animated—busy yet reverent—like a living mandala of tapas.
Śaiva ascetic markers like bhasma and devotional bathing express both renunciation and reverence, energizing communal worship.
Prabhāsa-kṣetra, shown as a vibrant center of ascetic and ritual practice.
Bhasma-snāna (bathing with sacred ash) and bathing/ablution using water-vessels (gaṇḍuka), consistent with liṅga-abhiṣeka.