केचिद्ध्यानरतास्तत्र केचिद्योगं समाश्रिताः । केचिद्व्याख्यां प्रकुर्वन्ति विचारमपि चापरे
keciddhyānaratāstatra kecidyogaṃ samāśritāḥ | kecidvyākhyāṃ prakurvanti vicāramapi cāpare
Einige waren dort in Meditation versunken, andere hatten Zuflucht zur yogischen Disziplin genommen. Manche gaben Unterweisung und Auslegung, während andere sich feiner Prüfung und Betrachtung widmeten.
Narrator (Purāṇic voice within Prabhāsa-khaṇḍa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A broad courtyard or grove near the liṅga: some yogins sit motionless in meditation, others practice disciplined yoga; a few expound teachings to attentive listeners, while others engage in quiet philosophical reflection.
A great tīrtha supports multiple authentic paths—meditation, yoga, teaching, and inquiry—within the umbrella of dharma.
Prabhāsa-kṣetra, depicted as a living center of yogic and contemplative practice.
Meditation (dhyāna), yogic discipline (yoga), and dharmic discourse (vyākhyā) are described as practices undertaken there.