Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

केचिद्ध्यानरतास्तत्र केचिद्योगं समाश्रिताः । केचिद्व्याख्यां प्रकुर्वन्ति विचारमपि चापरे

keciddhyānaratāstatra kecidyogaṃ samāśritāḥ | kecidvyākhyāṃ prakurvanti vicāramapi cāpare

Einige waren dort in Meditation versunken, andere hatten Zuflucht zur yogischen Disziplin genommen. Manche gaben Unterweisung und Auslegung, während andere sich feiner Prüfung und Betrachtung widmeten.

kecitsome (people)
kecit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (किम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; अनिश्चितवाचक सर्वनाम (some)
dhyāna-ratāḥdevoted to meditation
dhyāna-ratāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdhyāna + rata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष (ध्येय/ध्यान-रत = devoted to meditation)
tatrathere
tatra:
Desha-adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (there)
kecitsome
kecit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (किम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; अनिश्चितवाचक सर्वनाम
yogamyoga
yogam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
samāśritāḥhave resorted to
samāśritāḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śri (श्रि धातु) with sam-ā- (उपसर्ग) → samāśrita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तरि प्रयोग (having resorted to)
kecitsome
kecit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (किम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; अनिश्चितवाचक सर्वनाम
vyākhyāmexplanation/discourse
vyākhyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvyākhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
prakurvantido/perform
prakurvanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ धातु) with pra- (उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
vicāraminquiry/reflection
vicāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvicāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
apialso
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/सम्भावनार्थक निपात (also/even)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात
apareothers
apare:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणवत् (others)

Narrator (Purāṇic voice within Prabhāsa-khaṇḍa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A broad courtyard or grove near the liṅga: some yogins sit motionless in meditation, others practice disciplined yoga; a few expound teachings to attentive listeners, while others engage in quiet philosophical reflection.

M
muni
Y
yoga
D
dhyāna
V
vyākhyā
V
vicāra

FAQs

A great tīrtha supports multiple authentic paths—meditation, yoga, teaching, and inquiry—within the umbrella of dharma.

Prabhāsa-kṣetra, depicted as a living center of yogic and contemplative practice.

Meditation (dhyāna), yogic discipline (yoga), and dharmic discourse (vyākhyā) are described as practices undertaken there.