हिरण्यगर्भनामेति कृते सूर्येति कीर्तितम् । त्रेतायां सवितानाम द्वापरे भास्करः स्मृतः
hiraṇyagarbhanāmeti kṛte sūryeti kīrtitam | tretāyāṃ savitānāma dvāpare bhāskaraḥ smṛtaḥ
Im Kṛta-Zeitalter ist er unter dem Namen Hiraṇyagarbha bekannt und wird in jener Zeit als Sūrya gepriesen. Im Tretā heißt er Savitṛ, und im Dvāpara wird er als Bhāskara in Erinnerung gehalten.
Skanda (deduced)
Tirtha: Arkasthala (Sūrya-sthala)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A four-panel yuga tableau: in each age the same radiant Sūrya appears with a distinct name-banner—Hiraṇyagarbha (Kṛta), Sūrya (Kṛta praise), Savitṛ (Tretā), Bhāskara (Dvāpara)—while the underlying solar disc remains identical.
The one Sun is worshipped through many names suited to time and dharma, teaching unity behind diverse forms of devotion.
The verse occurs within Prabhāsa-kṣetra’s māhātmya, supporting Sūrya worship connected to that sacred region.
No explicit ritual is stated; the verse supplies authoritative names for praise (kīrtana) and remembrance (smaraṇa).