Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

चैत्रशुक्लतृतीयायां यस्तं पूजयते नरः । गंध पुष्पोपहारैश्च स प्राप्नोतीप्सितं फलम्

caitraśuklatṛtīyāyāṃ yastaṃ pūjayate naraḥ | gaṃdha puṣpopahāraiśca sa prāpnotīpsitaṃ phalam

Am dritten Tag der hellen Monatshälfte des Caitra erlangt der Mensch, der Ihn mit Duftstoffen, Blumen und Gaben verehrt, die ersehnte Frucht.

चैत्रशुक्लतृतीयायाम्on the third (tithi) of the bright fortnight of Caitra
चैत्रशुक्लतृतीयायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative of time)
TypeNoun
Rootचैत्र + शुक्ल + तृतीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); कालवाचक-सप्तमी (locative of time)
यःwho
यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
तम्him
तम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
पूजयतेworships
पूजयते:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); आत्मनेपद (Ātmanepada)
नरःa man
नरः:
कर्ता (Karta/Subject; apposition to यः)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
गन्धfragrance (perfume)
गन्ध:
करण (Karaṇa/Instrument—by means of offerings; sense governed by -ैः)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); समुच्चयार्थे द्रव्यनिर्देश (item in a list)
पुष्पोपहारैःwith flower-offerings
पुष्पोपहारैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootपुष्प + उपहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद (Parasmaipada)
ईप्सितम्desired
ईप्सितम्:
कर्मविशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootईप्सित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √आप्/ईप्स् भावे)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त/विशेषण (past participial adjective)
फलम्fruit/result
फलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Gopīśvara

Type: kshetra

Scene: Springtime Caitra setting: blossoming trees, devotees carrying fragrant paste and flower baskets to a liṅga shrine; the tithi is symbolized by a bright lunar phase motif.

G
Gopīśvara
C
Caitra Śukla Tṛtīyā

FAQs

Timely worship (aligned with sacred tithi) performed with devotion and offerings is said to quickly grant the sought spiritual and worldly fruits.

Gopīśvara in Prabhāsakṣetra is the worship-focus implied by the preceding verses.

Worship on Caitra Śukla Tṛtīyā with gandha (fragrance) and puṣpa (flowers) as offerings.