एवं ते कथितो देवि गोप्यादित्यसमुद्भवः । माहात्म्यं तस्य ते वच्मि पूजावन्दनजं क्रमात्
evaṃ te kathito devi gopyādityasamudbhavaḥ | māhātmyaṃ tasya te vacmi pūjāvandanajaṃ kramāt
So, o Göttin, habe ich dir den Ursprung von „Gopyāditya“ dargelegt. Nun will ich dir der Reihe nach seine Größe verkünden, die aus Verehrung und ehrfürchtiger Verneigung erwächst.
Śiva (deduced: narration to Devī within Prabhāsakṣetramāhātmya)
Tirtha: Gopyāditya (Prabhāsa/Mitravana)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A didactic scene: Skanda as narrator addressing Devī, with palm-leaf manuscript or gesture of instruction, while the sacred grove/shrine is hinted in the background—signaling a transition to ritual praise.
The Purāṇa frames spiritual benefit as flowing from ordered devotion—worship (pūjā) and respectful salutations (vandana).
Prabhāsa-kṣetra through the specific manifestation titled Gopyāditya.
Pūjā (ritual worship) and vandana (salutation) are indicated as the devotional means whose fruits will be described.