शुभदा शोभना पुण्या हंसस्यैताः कलाः स्मृताः । हंस एव मतः कृष्णः परमात्मा जनार्दनः
śubhadā śobhanā puṇyā haṃsasyaitāḥ kalāḥ smṛtāḥ | haṃsa eva mataḥ kṛṣṇaḥ paramātmā janārdanaḥ
Śubhadā, Śobhanā und Puṇyā—sie werden als göttliche Anteile des Haṃsa in Erinnerung gehalten. Und dieser Haṃsa gilt als Kṛṣṇa selbst—Janārdana, das höchste Selbst.
Skanda
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādevī
Scene: A luminous Haṃsa (swan) appears as a cosmic emblem; within/behind it shines Kṛṣṇa as Janārdana, serene and all-pervading. Three named śaktis—Śubhadā, Śobhanā, Puṇyā—emanate as rays/kalās from the Haṃsa-form.
Divine forms and their kalās are ultimately rooted in the Supreme Self—here identified with Kṛṣṇa/Janārdana.
Indirectly Prabhāsa-kṣetra via the chapter context; the verse primarily teaches theology (Haṃsa-Kṛṣṇa identity).
None explicit; the focus is doctrinal identification and devotional remembrance.