तस्य देहं समादाय महान्तं शंखरूपिणम् । तीर्थोदकेन संपूर्य प्रभासं क्षेत्रमागतः
tasya dehaṃ samādāya mahāntaṃ śaṃkharūpiṇam | tīrthodakena saṃpūrya prabhāsaṃ kṣetramāgataḥ
Er nahm seinen gewaltigen Leib, der die Gestalt einer Muschel (Conch) angenommen hatte, füllte ihn mit heiligem Wasser eines Tīrtha und gelangte so in das heilige Gebiet von Prabhāsa.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetra Māhātmya)
Tirtha: Śaṅkhodaka-kuṇḍa (in formation)
Type: kund
Listener: Devī (addressed)
Scene: Viṣṇu (implied agent) carries the immense conch-formed body of Śaṅkha, fills it with sacred tīrtha-water, and journeys toward the radiant Prabhāsa field.
Pilgrimage (kṣetra-yātrā) is sanctified through reverent handling of tīrtha-water and purposeful arrival at a renowned holy site like Prabhāsa.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsa sacred region), within the Prabhāsakṣetra Māhātmya of the Skanda Purāṇa.
Carrying a vessel (here, a conch-form) filled with tīrtha-water and approaching the sacred kṣetra as part of a devotional act.