Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

लिंगं महाप्रभावं तु ब्रह्मपुत्रेण पूजितम् । सनत्कुमारमुनिना श्रद्धया हेम पुष्करैः

liṃgaṃ mahāprabhāvaṃ tu brahmaputreṇa pūjitam | sanatkumāramuninā śraddhayā hema puṣkaraiḥ

Jener Liṅga von großer göttlicher Wirkkraft wurde vom Sohn Brahmās—dem Weisen Sanatkumāra—voller Śraddhā mit goldenen Lotosblüten verehrt.

लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (object described)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
महाप्रभावम्of great power
महाप्रभावम्:
Karma (qualifier)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारय (महान् प्रभावः यस्य) विशेषणं (लिङ्गम्)
तुand/indeed
तु:
Sambandha (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
ब्रह्मपुत्रेणby Brahmā’s son
ब्रह्मपुत्रेण:
Karana (agent/instrument in passive)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष (ब्रह्मणः पुत्रः)
पूजितम्worshipped
पूजितम्:
Kriya (passive predicate/qualifier)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि (worshipped)
सनत्कुमारमुनिनाby the sage Sanatkumāra
सनत्कुमारमुनिना:
Karana (agent/instrument in passive)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार (प्रातिपदिक) + मुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्मधारय (सनत्कुमारः मुनिः)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (means/manner)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
हेमgolden
हेम:
Karana (qualifier)
TypeAdjective
Rootहेम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, (अव्ययवत्) प्रातिपदिक-प्रयोगः; विशेषणं (पुष्करैः) = golden
पुष्करैःwith lotuses
पुष्करैः:
Karana (instrument/means)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Puṣkareśvara (liṅga)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Sanatkumāra, youthful sage, performs liṅga-pūjā with radiant golden lotuses; the liṅga emits a subtle aura indicating ‘mahāprabhāva’.

Ś
Śiva-linga
B
Brahmā
S
Sanatkumāra
P
Puṣkara (lotus)

FAQs

Even the highest sages honor Śiva through devoted worship—śraddhā makes offerings spiritually efficacious.

The Puṣkareśvara liṅga of Prabhāsa Kṣetra, renowned for its extraordinary spiritual power.

Pūjā of the liṅga with faith, using offerings such as lotuses (puṣkara), here described as ‘golden lotuses’.