विश्वकर्मा सुतस्तस्याः सृष्टिकर्ता प्रजापतिः । देवानां तक्षको विद्वान्मनोर्मातामहः स्मृतः
viśvakarmā sutastasyāḥ sṛṣṭikartā prajāpatiḥ | devānāṃ takṣako vidvānmanormātāmahaḥ smṛtaḥ
Aus ihr wurde Viśvakarmā geboren, der Prajāpati, der die Schöpfung gestaltet. Jener gelehrte Takṣaka, berühmt als Kunsthandwerker der Götter, gilt als der mütterliche Großvater Manus.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra / Prabhāseśvara
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Viśvakarmā emerges as a radiant artisan-deity from Bhuvanā’s lineage: shown with tools and a celestial workshop; Prabhāsa-kṣetra’s shrine architecture subtly echoes his craft.
Sacred places are praised through divine lineages, showing how cosmic order (creation, craftsmanship, dharma) is rooted in sanctified tradition.
The larger context is the glorification of Prabhāsa Kṣetra and Prabhāseśvara.
No ritual is prescribed in this verse; it establishes sacred genealogy and divine roles.