य एवं कुरुते यात्रां भक्त्या यश्चापि पश्यति । रथं वाऽकर्षयेद्यस्तु स गच्छेद्ब्रह्मणः पदम्
ya evaṃ kurute yātrāṃ bhaktyā yaścāpi paśyati | rathaṃ vā'karṣayedyastu sa gacchedbrahmaṇaḥ padam
Wer diese Prozession auf solche Weise in Hingabe vollzieht—und wer sie auch nur erblickt—oder wer den Wagen zieht, der gelangt zur Wohnstatt Brahmās.
Unspecified (contextual narrator addressing Devī)
Tirtha: Prabhāsakṣetra (rathayātrā within the kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Devotees of varied stations watch the chariot with folded hands; some pull the ropes; the deity shines atop the ratha; above, a subtle vision of Brahmaloka (golden, serene) suggests the promised fruit.
Even simple devotional participation—seeing or helping in a sacred festival—can bestow great spiritual merit.
Prabhāsakṣetra, where the Brahmā chariot festival is praised.
Performing the yātrā as instructed; participation includes darśana (seeing) and ratha-ākarṣaṇa (pulling the chariot).