Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 70

सामान्योऽपि विशेषश्च वृत्तिनो गृहिणोऽपि वा । तेषां भेदो मया ख्याताः सम्यक्क्षेत्रनिवासिनाम्

sāmānyo'pi viśeṣaśca vṛttino gṛhiṇo'pi vā | teṣāṃ bhedo mayā khyātāḥ samyakkṣetranivāsinām

Ob gewöhnlich oder außergewöhnlich, ob als Bettelasket lebend oder sogar als Haushälter — ich habe die Unterschiede derer dargelegt, die wahrhaft und in rechter Weise im heiligen kṣetra wohnen.

sāmānyaḥthe general (type)
sāmānyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsāmānya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
apialso/even
api:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि (also/even)
viśeṣaḥthe special (type)
viśeṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
vṛttinaḥthose of (various) modes of life/occupations
vṛttinaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛttin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (अथवा एकवचनस्य षष्ठी—पाठभेदे); अत्र बहुवचन-प्रथमा—‘those of (a certain) conduct/occupation’
gṛhiṇaḥhouseholders
gṛhiṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgṛhin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
apialso
api:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि (also)
or
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन; सर्वनाम
bhedaḥthe distinction
bhedaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbheda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
mayāby me
mayā:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
khyātāḥhave been explained
khyātāḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Root√khyā (धातु) + kta (कृदन्त प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; कर्मणि/भावे—‘have been made known/declared’ (पाठे ‘khyātaḥ’ अपेक्षितः; अत्र बहुवचनरूपम्)
samyak-kṣetra-nivāsināmof the proper residents of the sacred field (Prabhāsa)
samyak-kṣetra-nivāsinām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsamyak (अव्यय) + kṣetra (प्रातिपदिक) + nivāsin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘kṣetranivāsin’ = residents of the sacred place; ‘samyak’ उपपदपूर्वक

Sūta (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A didactic assembly in Prabhāsa where the speaker delineates categories of true kṣetra-residents—ascetics, householders, ordinary and exceptional—framed by tīrtha architecture and coastal light.

P
Prabhāsakṣetra
K
kṣetra-nivāsin

FAQs

Spiritual worth is measured by right conduct within the kṣetra, not merely by social category—ordinary and exceptional alike can be dharmic.

Prabhāsakṣetra, whose ‘true residents’ are defined by proper dharmic living.

No single rite is prescribed; the verse summarizes a taxonomy of disciplined lifestyles among proper kṣetra-residents.