तीर्थासक्ताः सपत्नीका यथालब्धोपजीविनः । महासाहसयुक्तास्ते वैतालाख्यास्तु साधकाः
tīrthāsaktāḥ sapatnīkā yathālabdhopajīvinaḥ | mahāsāhasayuktāste vaitālākhyāstu sādhakāḥ
Diejenigen, die den Tīrthas (heiligen Furten) zugetan sind, mit ihren Ehefrauen zusammenleben, von dem zehren, was von selbst zufällt, und von großer Kühnheit erfüllt sind—solche Übenden heißen «Vaitāla»-Sādhakas.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A couple in simple attire walks along a sacred ford with offerings; they accept alms without asking; the practitioner carries a staff and looks fearless, while a faint ‘vetāla’ iconography is avoided—focus is on the epithet as a sādhaka-type, not a ghoul.
Pilgrimage-centered life, contentment with chance gains, and courageous discipline are presented as a valid sādhana-path.
Prabhāsa-kṣetra and its tīrtha-culture, where varied modes of religious life are acknowledged.
No single rite is prescribed; the discipline highlighted is tīrtha-āśraya (devotion to sacred places) with yathālabdha subsistence.