कतिप्रकारास्ते विप्रास्तत्र क्षेत्रनिवासिनः । किमाचारा महादेव किंशीलाः किंपरायणाः
katiprakārāste viprāstatra kṣetranivāsinaḥ | kimācārā mahādeva kiṃśīlāḥ kiṃparāyaṇāḥ
O Mahādeva, wie viele Arten von Brāhmaṇas wohnen in jenem heiligen Kṣetra? Wie ist ihr Wandel? Welchen Charakter haben sie, und worauf sind sie als auf ihr höchstes Zufluchtsziel hingegeben?
Pārvatī (Mahādevī), addressing Śiva (Īśvara/Mahādeva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A direct address to Mahādeva asking for typology and defining traits of Prabhāsa’s resident brāhmaṇas: their conduct, character, and highest devotion.
A tīrtha’s greatness is understood through the dharma and lived conduct of those who dwell and serve there.
Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsa), presented as a sacred field whose residents embody tīrtha-dharma.
None directly; this verse initiates an inquiry into the conduct and devotion of the kṣetra’s Brāhmaṇas.