Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 37

गूढस्वाध्यायतपसो ब्राह्मणाः शंसितव्रताः । विद्यास्नाता व्रतस्नाता अनपाश्रित्य जीविनः

gūḍhasvādhyāyatapaso brāhmaṇāḥ śaṃsitavratāḥ | vidyāsnātā vratasnātā anapāśritya jīvinaḥ

Die Brāhmaṇas, deren Selbststudium und Askese im Innern verborgen und gezügelt sind, werden wegen ihrer Gelübde gepriesen. Im heiligen Wissen gebadet und in der Zucht gebadet, leben sie ohne Abhängigkeit von anderen.

गूढस्वाध्यायतपसःwhose self-study and austerity are concealed
गूढस्वाध्यायतपसः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootgūḍha + svādhyāya + tapas (गूढ + स्वाध्याय + तपस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (गूढः स्वाध्यायः तपश्च येषाम्/येषां = having hidden study and austerity; used adjectivally)
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
शंसितव्रताःof praised vows
शंसितव्रताः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootśaṃsita + vrata (शंसित + व्रत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थ (शंसितं व्रतं येषाम् = whose vows are praised/commended)
विद्यास्नाताःlearned (bathed in knowledge)
विद्यास्नाताः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootvidyā + snāta (विद्या + स्नात; √snā/स्ना + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (विद्यायां स्नाताः = bathed/immersed in knowledge; i.e., learned)
व्रतस्नाताःdisciplined in vows
व्रतस्नाताः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootvrata + snāta (व्रत + स्नात; √snā/स्ना + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (व्रते स्नाताः = bathed in vows; well-disciplined)
अनपाश्रित्यwithout resorting to (dependence on)
अनपाश्रित्य:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootan-apa-ā-√śri (अन् + अप + आ + √श्रि)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund): ‘having not resorted to’; उपसर्गयुक्त धातु
जीविनःliving (independently)
जीविनः:
Karta (predicate/description)
TypeNoun
Rootjīvin (कृदन्त/प्रातिपदिक; √jīv/जीव् + इनि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; इनि-प्रत्ययान्त (one who lives)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A group of serene brāhmaṇas sits near the coastal tīrtha: some recite Veda softly, others meditate; their simplicity contrasts with the vast sea, symbolizing inward depth and self-sufficiency.

B
Brāhmaṇa
S
Svādhyāya
T
Tapas
V
Vrata
V
Vidyā

FAQs

True dharmic authority is shown through inward austerity, lifelong learning, and disciplined independence.

The teaching occurs within the Prabhāsakṣetramāhātmya, framing Prabhāsa-kṣetra as a dharma-centered sacred landscape.

Implicitly, the ideals of svādhyāya (study/recitation) and vrata (observances) are upheld, though no single named ritual is commanded.