अन्नपानप्रदानैस्तु पूज्या हि सततं द्विजाः । सर्वेषां चैव दानानां विप्राः सर्वेऽधिकारिणः
annapānapradānaistu pūjyā hi satataṃ dvijāḥ | sarveṣāṃ caiva dānānāṃ viprāḥ sarve'dhikāriṇaḥ
In der Tat sollten die Zweimalgeborenen immer durch Gaben von Speise und Trank geehrt werden. Denn unter allen Formen der Wohltätigkeit sind die Brahmanen die rechtmäßigen Empfänger.
Śiva (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A pilgrim household offers food and drink to dvijas: leaf-plates, water pots, shaded rest area near the temple; recipients bless the donors.
Sustaining others—especially through food and drink—is elevated as a direct, continual form of honoring dharma.
Prabhāsa-kṣetra; the verse supports the kṣetra’s culture of dāna and reverence.
Anna-pāna-pradāna (giving food and drink) and ongoing dvija/vipra-pūjā.