एवं यः कुरुते सम्यक्सांबादित्यस्य पूजनम् । सम्यक्छ्रद्धासमायुक्तः संप्राप्स्यत्यखिलं फलम्
evaṃ yaḥ kurute samyaksāṃbādityasya pūjanam | samyakchraddhāsamāyuktaḥ saṃprāpsyatyakhilaṃ phalam
Wer auf diese Weise die rechte Verehrung Sāṃbādityas vollzieht und von aufrichtiger Glaubenskraft (śraddhā) erfüllt ist, erlangt die ganze Frucht (des Ritus).
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Sāṃbāditya at Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A devotee stands with folded hands before Sāṃbāditya, rays spreading like a mandala; the atmosphere conveys certainty that faithful, correct worship grants complete results.
Faith (śraddhā) and correctness of practice together make worship spiritually efficacious.
Prabhāsa Kṣetra, through the worship of Sāṃbāditya.
The verse summarizes: perform Sāṃbāditya worship exactly as instructed, with sincere faith.