अभावाच्चार्घ्यपाद्यानां पूजां चक्रुः समंततः । सांबस्त्ववश्यभावित्वात्तस्य शापस्य कारणात्
abhāvāccārghyapādyānāṃ pūjāṃ cakruḥ samaṃtataḥ | sāṃbastvavaśyabhāvitvāttasya śāpasya kāraṇāt
Da Arghya und Pādya nicht verfügbar waren, vollzogen sie die Verehrung, wie sie es vermochten, auf jede Weise. Doch Sāmba—von unabwendbarem Geschick getrieben—wurde zur Ursache jenes Fluches.
Īśvara (Śiva) (continuing narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (foreshadowed)
Type: kshetra
Scene: A court scene of hurried, incomplete reception—no arghya or pādya at hand—princes attempting makeshift worship; Sāmba stands out, subtly marked by destiny, as the narrative points to him as the seed of the coming curse.
Even when resources are limited, sincere honoring is dharma; yet deliberate disrespect (especially by a principal actor) can overturn the merit of formalities.
The narrative belongs to the Prabhāsa Kṣetra Māhātmya cycle, though the immediate scene is set in Dvāravatī.
Atithi-satkāra elements are implied: offering arghya and pādya as standard honors to a visiting sage.