इति कथितमशेषमेव चित्रं चरितमिदं तव देवि पुण्ययुक्तम् । इतरमपि तवातिवल्लभं यद्वद कथयामि महोदयं मुनीनाम्
iti kathitamaśeṣameva citraṃ caritamidaṃ tava devi puṇyayuktam | itaramapi tavātivallabhaṃ yadvada kathayāmi mahodayaṃ munīnām
So, o Göttin, ist dir diese wunderbare, in allem vollendete und verdienstreiche heilige Erzählung dargelegt worden. Nun will ich auch eine andere Begebenheit berichten, die dir überaus lieb ist und den Weisen, den Munis, großen Aufschwung schenkt.
Śiva (addressing Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as ‘devi’)
Scene: A sacred storyteller concludes one wondrous account and turns to begin another; the Goddess listens attentively in a serene, luminous setting suggestive of a tīrtha-āśrama near the sea of Prabhāsa.
Purāṇic teaching is structured as progressive revelation—one merit-bearing account leads the listener toward deeper dharma.
The verse closes the Prabhāsa-related account and signals continuation; Prabhāsa-kṣetra remains the narrative setting.
No explicit rite; it emphasizes the puṇya (merit) inherent in hearing and transmitting such accounts.