सुविनीतं शीलयुतं तथा सोपस्करं हयम् । भूषयित्वा च विप्राय दद्याद्दक्षिणया सह
suvinītaṃ śīlayutaṃ tathā sopaskaraṃ hayam | bhūṣayitvā ca viprāya dadyāddakṣiṇayā saha
Man soll ein gut abgerichtetes Pferd, von guter Gesinnung und mit Zaumzeug versehen, schmücken und es einem Brāhmaṇa zusammen mit einer angemessenen Dakṣiṇā darreichen.
Sūta (deduced)
Tirtha: Cakratīrtha (contextual)
Type: kund
Listener: brāhmaṇas addressed as ‘dvijaśreṣṭhāḥ’
Scene: A pilgrim at Dvārakā prepares a decorated, bridled horse with saddle and ornaments; a brāhmaṇa stands receiving the gift with ritual honor and dakṣiṇā near a sacred waterbody/ghāṭa.
Purāṇic dāna is completed by propriety: worthy gifts, respectful presentation, and dakṣiṇā.
The broader glorification belongs to Dvārakā’s Cakratīrtha-centered adhyāya.
Donate an adorned, equipped, well-trained horse to a brāhmaṇa, along with dakṣiṇā.